translation造句
- 1. The irony is lost in translation.
- 原文的反语用法在翻译中丢失了。
《牛津词典》
- 2. The book loses something in translation.
- 此书在翻译过程中丢失了一些原意。
《牛津词典》
- 3. I have only read Tolstoy in translation.
- 我只读过托尔斯泰作品的译本。
《牛津词典》
- 4. Some writing travels badly in translation.
- 有些作品经翻译后流传不广。
《牛津词典》
- 5. Poetry always loses something in translation.
- 诗歌一经翻译总会失去某些东西。
《牛津词典》
- 6. A literal translation of the name Tapies is "walls."
- 名字的字面翻译是“墙”。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 7. He specializes in translation from Danish into English.
- 他专门从事把丹麦文译成英文的工作。
《牛津词典》
- 8. The exam consists of an essay and an unseen translation.
- 考试包括一篇作文和一篇即席翻译。
《牛津词典》
- 9. The papers have been sent to Saudi Arabia for translation.
- 这些文件已被送往沙特阿拉伯进行翻译。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 10. Most of the translation he did for me was complete nonsense.
- 他给我做的大多数译文完全不知所云。
《牛津词典》
- 11. You can't really appreciate foreign literature in translation.
- 看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。
《牛津词典》
- 12. His translation manages to be faithful to the spirit of the original.
- 他的译文做到了忠于原文的精神。
《牛津词典》
- 13. Much later he collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production.
- 后来他和儿子迈克尔合作,把一个有关食品生产的文本翻译成英语。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 14. Translation demands utmost care.
- 翻译工作需要特别细心。
《新英汉大辞典》
- 15. Bad translation mutilates the original work.
- 拙劣的译本将原作删改得支离破碎。
《新英汉大辞典》
- 16. An English translation is now being prepared.
- 英文译本正在准备之中。
《新英汉大辞典》
- 17. The editor is giving explanatory notes to the translation.
- 编者在注解译文。
《新英汉大辞典》
- 18. She had said it so often that Wendy needed no translation.
- 她已经常常说了,温迪根本不需要翻译。
youdao
- 19. Try to catch the elusive charm of the original in translation.
- 翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
《新英汉大辞典》
- 20. It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.
- 这是对汉语问候语逐字逐句的直译。
youdao
- 21. Although the translation is not perfect, he did it to the best of his ability.
- 虽然这翻译并不尽善尽美,但他已尽力而为了。
《新英汉大辞典》
- 22. Words appear to have many different meanings, and there's no perfect translation.
- 每个词都有很多不同的意思,也不存在完美的译文。
youdao
- 23. In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
- 翻译时,不能根据自己的口味改变原文的意思。
youdao
- 24. One application, called Lecture Translation, can easily translate a speech from one language into another.
- 一个叫“讲座翻译”的应用软件能够轻松地将演讲从一种语言翻译成另一种语言。
youdao
- 25. However, the film wasn't favored by Chinese moviegoers at first because of the poor translation of the film title.
- 然而,由于片名翻译不当,这部电影一开始并不受中国观众的喜爱。
youdao
- 26. Machine translation makes some parents raise doubts about the necessity for their children to learn foreign languages.
- 机器翻译使一些父母怀疑是否有必要让他们的孩子学习外语。
youdao
- 27. Probably a translation of the celebrated Moon Hoax, written by Richard A. Locke, and originally published in New York.
- 可能是理查德A.洛克撰写了著名的《月球骗局》的译本,并最终在纽约首次发行。
youdao
- 28. With the help of machine translation, we can discuss all manner of subjects, even though we don't speak the same language.
- 在机器翻译的帮助下,即使我们所说的语言不同,我们可以讨论各种话题。
youdao
- 29. Translation is not only the meaning transition between two languages but also the connection process of two different cultures.
- 翻译不仅仅是两种语言之间的意思转换,还是将两种文化连接起来的过程。
youdao
- 30. To meet these needs, DARPA issued a Broad Agency Announcement (BAA) for its Broad Operational Language Translation (BOLT) program.
- 为了满足这些需求,DARPA发布了一份关于广泛业务语言翻译(BOLT)项目的广泛机构公告书(BAA)。
youdao