词素造句
“词素”的解释
词素[cí sù] 词素 词素是构成词的要素。是语言中最小单位的音义结合体。词素是比词低一级的单位,词是语言中能够独立运用的最小单位,是指词在句法结构中的地位和作用而言的。从语言的词本身来讲,很多词可以进一步分析成若干个最小的音义统一体,即词素。语言中的词有些只包含一个词素,如“天”、“蜘蛛”、“葡萄”;有些词包含两个或更多的词素,如“明天”、“绿化”、“扩音机”,等等。词素分词根、词缀、词尾等。
用“词素”造句
1、同素反序词是词素相同或相近而词素的排列次序相反的一对词,它是一种词汇现象。
2、尽管电报式言语缺少起语法作用的词素,但它们也不是随意攒到一起的,而是遵循一定的句法组合规则的。
3、中文多词素词中双字合成词占绝大多数,因此研究中文双字合成词的加工问题对于语言心理学的研究具有重要意义。
4、用粘着法构词通过词或词和词素的组合来构。
5、同时浅议了融合词中新型词素形式析取成分的潜在产出性,折射了缩略词的文体变化等语言现象。
6、这个过程中加入一个以上的词缀一个自由词素称为复杂的推导.
7、第三种定义是,“词是介于词素和词组之间的语法单位.”。
8、十一个英文词素仅构成英文语法的微小部分,因此缺乏普遍性.
9、汉语是非形态语言,词素与汉字相对应是构成同素反序词的基础和特点。
10、词素可以重复,以便强调字的意思.
11、遵循传统的看法,儿化词素只是一个单元音引起前行音节卷舌化的特征,它不在音节结构中占有任何位置。
12、传统上把意义的基本成分称为词素.
13、词素能表明单词的含义,而且它们的拼写形式是固定的.
14、词素是形态学研究的最基本的单位。
15、基于英语德语两种语言在历史上的亲缘关系,两种语言在语法层次构建方式上十分相似,分别体现在词素、词、词组、分句、句子各层面上。
16、首先,印地语不仅直接借用了大量英语词,而且还用印地语的词素和构词规则意译大量英语词。