去查网 logo

繁文造句

“繁文”的解释

繁文[fán wén] 繁文 繁文,拼音是fán wén,是一个汉语词汇,释义为繁琐复杂的文辞。 1.富有文采。 2.繁琐复杂的文辞。 3.繁琐的礼仪。 殷谦:“并不是每一部小说都要求文采华丽或叙写繁文,小说就是讲故事,只要故事明白,能给人以心灵上的震慑,我想无论如何写都是小说修辞经验和创作策略上的问题,这丝毫不会减弱一部优秀小说对读者的影响力。”(选自殷谦《一部能使人获得精神成熟的小说》)

用“繁文”造句

1、私人企业则被官方颁布的繁文缛节扼杀。

2、虽然祭拜神明有许多繁文缛节,但是虔诚的信徒们丝毫不以为苦。

3、小明受不了颁奖典礼上令人窒息的繁文缛节,偷偷地溜出礼堂。

4、乡村因而受挫,乡村企业家们因为缺少资金外加政府的繁文缛节而没有了活路。

5、原因在于此过程的繁文缛节扼制了企业的起步。

6、那将可以减少繁文缛节并且削减财政赤字。

7、要办成这件事,繁文缛节,感到乱七八糟,弄得我头晕脑涨。

8、他独立生活,而别人是繁文缛节的奴隶,在醉生梦死之中听从生命悄然流逝。

9、现代人事事讲求效率,传统的繁文缛节大多已被革除殆尽了。

10、他俩怕受不了传统婚礼的繁文縟节,所以决定到法院公证结婚。

11、为了宣扬国威,外交场合上的繁文缛节还是不可或缺。

12、虽然祭拜神明有许多繁文縟节,但是虔诚的信徒们丝毫不以为苦。

13、腐败、保护主义和繁文缛节阻碍了外国商人在各个领域的发展。

14、他俩怕受不了传统婚礼的繁文缛节,所以决定到法院公证结婚。

15、明受不了颁奖典礼上令人窒息的繁文缛节,偷偷地溜出礼堂。

16、老一辈的人非常注意公开场合上的繁文縟节,认为这是一种该有的礼貌。

17、他们只着眼于在减税和简化官方繁文缛节。

18、古代宫廷里的繁文缛节之多,不是现代人所能想象的。

19、小明受不了颁奖典礼上令人窒息的繁文縟节,偷偷地溜出礼堂。

20、利用家族和文化纽带,香港企业家得以成功摆脱官僚的繁文缛节。

21、旧式婚礼繁文缛节,浪费金钱、时间。

22、第三大限制是,欧洲企业家至今仍要同恼人的"繁文缛节"做抗争。

23、为了宣扬国威,外交场合上的繁文縟节还是不可或缺。

24、繁文缛节,简陋的基础设施,日益加重的公司税制和政策的不稳定性,使得外国投资望而却步。

25、好闺蜜不必常相聚,心却常相系。不必在乎形式上的繁文缛节,一切都可以来的那么直接。闺蜜是雨露,滋润干渴的心田,闺蜜是星月,让你在黑夜里坚定地前行。愿最可爱的闺蜜幸福快乐!

26、古代宫廷裡的繁文縟节之多,不是现代人所能想像的。

27、现在就不会对婚姻去下定论,最重要看一下是不是找到适合的人,令你很想跟她进行繁文缛节、结婚?高兴一下。但这么久以来我都暂时未遇到一个这样的人。

28、他在母亲怀抱里的时候,也要先把他母亲的**恭维几句,然后吮吸。像他这一类靠着一些繁文缛礼撑撑场面的家伙,正是愚妄的世人所醉心的;他们浅薄的牙慧使傻瓜和聪明人同样受他们欺骗,可是一经试验,他们的水泡就爆破了。

29、

30、政府为了便民,许多行政上的繁文縟节都已经省略了。

31、虽然许多繁文缛节可以省略,但注重礼仪还是必要的。

32、老一辈的人非常注意公开场合上的繁文缛节,认为这是一种该有的礼貌。

33、繁文缛节仍是一**烦,即使新出台了两部法律来为投资扫清障碍。

34、但是繁文缛节的事在美国是个严肃的问题。

35、他非常率性,所以受不了这么多的繁文縟节,决定要好好地改革一番。

36、现代人事事讲求效率,传统的繁文縟节大多已被革除殆尽了。

37、政府为了便民,许多行政上的繁文缛节都已经省略了。

38、古代宫廷里的繁文缛节之多,不是现代人所能想像的。

39、削减关税、简撤繁文缛节将刺激贸易增长,从而加速推动经济复苏。

40、虽然许多繁文縟节可以省略,但注重礼仪还是必要的。

41、这些繁文缛节,在过去却是封建大家庭的必不可少的。

42、两位共同首席执行官施杰翰和孟鼎铭誓言将加速产品发布的进程,并精简内部的繁文缛节。

43、几乎任何活动都会遇到繁文缛节的麻烦。

44、他非常率性,所以受不了这么多的繁文缛节,决定要好好地改革一番。

45、多么讨厌的繁文缛节,多么希望仍然是个孩子,随便什么都可以抢着要。

46、第二个因素该因素在美国比在欧洲更明显是繁文缛节。

47、美国政府就喜欢繁文缛节,官僚习气。

48、繁文缛节不是礼节,礼节也毋需繁文缛节。

49、无业游民的粗野无礼既不会使他感到难堪,王公贵人的繁文缛节也不会叫他感到拘束.

50、“学”与“教”是推行、灌输礼的有效机制,礼的形上本源价值与礼的繁文缛节具有不即不离的性质等方面。

按拼音查造句

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号