笔译造句
“笔译”的解释
笔译[bǐ yì] 笔译 笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。
用“笔译”造句
1、 远程中英文互译笔译培训网校面向全球招收学员,"足不出户,炼就翻译好身手"是我们的教学格言。
2、 英语本科专业的笔译教学长期以来围绕着“教什么、怎么教”的问题,众说纷纭,各行其是。
3、 环球170个语种的口译、笔译、听译、英外互译、外籍人才办事。
4、 口笔译工作者在传播不同语言和文化之间的信息方面肩负重任;而妨碍传递这些信息的种种困难很可能会给各方都带来灾难。
5、 笔译和口译中心的成立迫在眉睫.
6、 有薪或无薪实习和学徒的其他方式的口译和笔译即可开始使用.
7、 完成接待工作、常规行政职责以及口译、笔译工作.
8、 我们正在寻求的2名笔译和1名编辑谁的软件背景,特别是计票的做法.
9、 懂得两种语言并不足以成为一个优秀的笔译或口译员。
10、 本人最擅长笔译,曾翻译过涉及电脑软件、影评、广告方案、导游介绍、医学类和学术类文章多篇,五年翻译经验。
11、 翻译人员与案件事实没有直接的关联性,其仅仅是通过笔译、口译或手译活动辅助查明、认知事实。
12、 老翻译专家年事已高,但高校对上海翻译公司人才的培养不利,口译人才还可以,但笔译人才很少。
13、 致远学校还设有“致远翻译部”,提供多国语言的口译和笔译服务.
14、 它能为阿拉伯语、库尔德语和两种阿富汗语提供口语翻译和笔译,还能显示相应的手势和身体语言的动画,并显示衣服、武器和其它东西的照片。