去查网 logo

truth造句

1. Slowly the awful truth dawned.
可怕的事实慢慢地清晰起来。

《牛津词典》

2. The truth is subtly different.
事实略有不同。

《柯林斯英汉双解大词典》

3. I realized the truth too late.
我知道真相太晚了。

《牛津词典》

4. He begged to be told the truth.
他请求把真相告诉他。

《牛津词典》

5. There is no truth in this story.
这个故事不具备真实性。

《柯林斯英汉双解大词典》

6. None but he knew the truth.
只有他知道真相。

《牛津词典》

7. She feared to tell him the truth.
她不敢把真相告诉他。

《牛津词典》

8. I am a seeker after truth.
我是一名真理的追求者。

《柯林斯英汉双解大词典》

9. Is there any truth to the rumours?
这些谣传有事实根据吗?

《柯林斯英汉双解大词典》

10. To some extent this was the truth.
在某种程度上这是事实。

《柯林斯英汉双解大词典》

11. It was the plain unvarnished truth.
这是简单确凿的事实。

《牛津词典》

12. He's not a real searcher after truth.
他不是一个真正探求真理的人。

《柯林斯英汉双解大词典》

13. The bald truth is he's just not happy.
明摆着的事实是他就是不高兴。

《柯林斯英汉双解大词典》

14. He resolved not to tell her the truth.
他决定不告诉她真相。

《牛津词典》

15. It was a contorted version of the truth.
这是对事实的歪曲。

《牛津词典》

16. Nobody wanted to believe the simple truth.
谁也不愿意相信这明显的事实。

《牛津词典》

17. She stubbornly refuses to admit the truth.
她顽固地拒不承认事实。

《牛津词典》

18. She persisted in her search for the truth.
她执著地追求真理。

《牛津词典》

19. The truth is sometimes difficult to get at.
有时真相很难查明。

《牛津词典》

20. Only then did I learn the unpalatable truth.
直到那时我才得知令人难以接受的真相。

《牛津词典》

21. It is difficult to separate legend from truth.
传说与事实很难分辨。

《柯林斯英汉双解大词典》

22. Is it possible to separate truth from fiction?
有可能区分事实和谎言吗?

《柯林斯英汉双解大词典》

23. The article was headlined "Tell us the truth."
该文章题为“告诉我们真相。”

《柯林斯英汉双解大词典》

24. The hideous truth was hidden from the multitude.
向大众隐瞒了丑恶的真相。

《柯林斯英汉双解大词典》

25. Her comment was uncomfortably close to the truth.
她的评论逼近真相,令人局促不安。

《牛津词典》

26. Newspapers are often guilty of distorting the truth.
报章常犯歪曲事实的错误。

《牛津词典》

27. I daren't tell her the truth.
我不敢对她讲实话。

《牛津词典》

28. We'll get the truth out of her.
我们会从她那里套出实情。

《牛津词典》

29. There is no truth in the rumours.
这些谣言毫无根据。

《牛津词典》

30. He adjured them to tell the truth.
他要求他们讲真话。

《牛津词典》

按拼音查造句

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号